Gaikokujin (外国人 « étranger » litt. « personne d'un pays extérieur ») est un terme japonais utilisé pour désigner les étrangers. Gaijin (外人 litt. « personne de l'extérieur »), un terme distinct signifiant originellement « intrus » ou « ennemi », n'est pas une contraction de gaikokujin.
Contrairement à la croyance populaire, le terme est utilisé pour décrire toute personne non ethniquement japonaise, y compris originaire de Corée ou de Chine. La croyance que gaijin est un terme exclusivement utilisé pour désigner les étrangers blancs n'est pas exacte, étant donné qu'il est utilisé aussi bien pour des étrangers d'ascendance asiatique non-japonaise, y compris des « immigrés » coréens de troisième génération, tout aussi fréquemment que pour des étrangers blancs. Le terme « hakujin » est par contre utilisé quand on désire spécifier qu'on parle de personnes d'origine anglo-saxonne, celtique ou nord-européenne.
Les premiers Européens à visiter le Japon furent les Portugais en 1542. Ils étaient connus sous le nom de « Nanbanjin » (南蛮人 litt. « peuples barbares méridionaux »), en raison du fait que leurs vaisseaux naviguaient en provenance du Sud, et qu'ils étaient perçus comme assez peu raffinés selon les normes japonaises. Cette qualification fut adoptée d'un usage chinois, et avait été utilisée pour nommer des gens du Sud en général.
L'usage du terme s'éteignit pendant l'ère Edo, quand le pays était fermé aux étrangers. À partir de 1854, quand le Japon s'ouvrit à nouveau, et jusqu'au début du XXe siècle, les étrangers au Japon étaient communément désignés comme « ijin » (異人 litt. « personne différente »), une contraction de « ikokujin » (異国人 litt. « personne d'un pays différent ») ou « ihōjin » (異邦人 litt. « personne d'une patrie différente »).
À partir de l'ère Meiji, le terme gaikokujin fut utilisé pour désigner des résidents japonais provenant d'en-dehors de l'Empire du Japon, alors que le terme « naikokujin » (内国人 « personne d'un pays de l'intérieur ») était utilisé en référence à des nationaux d'autres territoire de l'Empire. Le terme naikokujin tomba en désuétude après la Seconde Guerre mondiale mais gaikokujin demeure le terme officiel pour les non-Japonais vivant au Japon.